THAT'S THE WAY IT GOES
For seven years I dwelt
In the loose palace of exile,
Playing strange games
With the girls of the island.
Now I have come again
To the land of the fair, & the strong, & the wise.
Brothers & sisters of the pale forest
Children of Night
Who among you will run with the hunt?
Now Night arrives with her purple legion.
Retire now to your tents & to your dreams.
Tomorrow we enter the town of my birth.
I want to be ready.
The Doors! The Doors!
We're out of time, thank you very much. We're out of time.
All right,
In the loose palace of exile,
Playing strange games
With the girls of the island.
Now I have come again
To the land of the fair, & the strong, & the wise.
Brothers & sisters of the pale forest
Children of Night
Who among you will run with the hunt?
Now Night arrives with her purple legion.
Retire now to your tents & to your dreams.
Tomorrow we enter the town of my birth.
I want to be ready.
The Doors! The Doors!
We're out of time, thank you very much. We're out of time.
All right,
Haikara
Olen oppinut elämään viisaasti karusti,
tähyilen taivasta, rukoilen Jumalaa,
ja illan suussa kävelen pitkään,
väsytän turhaa ikävääni.
Kun notkossa ohdakkeet kahisevat
ja pihlajaterttu on kypsyyttään raskas,
minä sepitän hilpeitä lauluja
kauniista katoavasta elämästä.
Palaan kotiin. Pörröinen mairea kissa
kehrää ja nuolaisee kättäni.
Sahan tornissa järvenrannalla
loimuaa kirkas tulenliekki.
Harvoin haikara laskeutuu katolle,
sen huuto rikkoo hiljaisuuden.
Jos nyt koputtaisit ovelleni,
en ehkä edes kuulisi.